First Lines Friday №120| A Book Feature First Lines Friday ist ein wöchentliches Feature für BuchliebhaberInnen, welches ursprünglich von Emma (Wandering Words) in der englischen Book Blogger Bubble veranstaltet wird. Nachdem ich bei Emma nachgefragt habe, darf ich dieses tolle Feature nun für den deutschsprachigen BuchbloggerInnen-Raum adaptieren und hosten. Ich freue mich. 😁
Ablauf:
Wähle ein Buch aus deinem Regal (es könnte deine aktuelle Lektüre, ein Buch vom SuB oder ein bereits gelesenes sein) und öffnen die erste Seite
Jetzt zitierst du die ersten paar Zeilen (5–10), aber gib noch nichts über dein Buch preis – die TeilnehmerInnen sollen erst einmal rätseln
Endlich … das Buch enthüllen!
Für Social-Media-Kanäle nutze bitte den Hashtag #FirstLinesFridayDE 😊
She stands up in the garden where she has been working and looks into the distance. She has sensed a shift in the weather. There is another gust of wind, a buckle of noise in the air, and the tall cypresses over a low wall, feeling the first drops of rain on her bare arms. She crosses the loggia and quickly enters the house.
With ravishing beauty and unsettling intelligence, Michael Ondaatje's Booker Prize-winning novel traces the intersection of four damaged lives in an Italian villa at the end of World War II. Hana, the exhausted nurse; the maimed thief, Caravaggio; the wary sapper, Kip: each is haunted by the riddle of the English patient, the nameless, burned man who lies in an upstairs room and whose memories of passion, betrayal,and rescue illuminates this book like flashes of heat lightening.
Das Buch habe ich vor ein paar Jahren geschenkt bekommen, da es eine Freundin nicht mehr haben wollte. Ich weiß, dass mir die Verfilmung damals gefallen hatte, also warum nicht auch irgendwann mal das Buch lesen? Aktuell ist es aber nicht in der Planung, dass es zeitnah gelesen wird. Aber manchmal kann es passieren, dass man einfach zu einem Buch greift. Du weißt, wie es ist. 😎
Kennst du das Buch? Hast du es vielleicht schon gelesen?
Alle von mir genutzten Bilder zu Buchcovern sind Eigentum der jeweiligen Verlage und/oder AutorInnen bzw. anderer Rechteinhaber. All book cover images I use are the property of the respective publishers and/or authors or other rights holders.
Zitate sind das geistige Eigentum der AutorInnen bzw. Verlage/Herausgeber. Quotations are the intellectual property of the authors or publishers/editors.
Ich bin gefühlt 1 Million Seiten alt. Ich habe tausende Leben gelebt, habe geliebt, getrauert und bin viele Tode gestorben. An fast allen Flecken der Erde und in vielen neuen Welten hatte ich ein Zuhause. Ich habe viele Freunde gefunden und auch viele Feinde bekämpft. ─ Gute Bücher werden nicht gelesen, sie werden gelebt und am Ende jeden Buches bleiben wir verändert zurück. Im Vergleich dazu erscheint die Realität ab und an einfach nur noch grau. ─ Es heißt, dass wir die HeldInnen unserer eigenen Geschichten sind, oder eben der Bösewichte. Oft erscheint es aber sehr realistisch, als seien wir Leser eher die tragisch-komischen Nebenfiguren. ─ Goodreads Librarian | Meine Buchwunschliste. ;)
das macht doch nichts. Aber es überrascht, dass du das Buch nicht kennst. Aber vielleicht sagt dir der deutsche Titel eher etwas. Der englische Patient.
Diese Website verwendet Cookies, damit wir dir die bestmögliche Benutzererfahrung bieten können. Cookie-Informationen werden in deinem Browser gespeichert und führen Funktionen aus, wie das Wiedererkennen von dir, wenn du auf unsere Website zurückkehrst, und hilft unserem Team zu verstehen, welche Abschnitte der Website für dich am interessantesten und nützlichsten sind.
Unbedingt notwendige Cookies
Unbedingt notwendige Cookies sollten jederzeit aktiviert sein, damit wir deine Einstellungen für die Cookie-Einstellungen speichern können.
Wenn du diesen Cookie deaktivierst, können wir die Einstellungen nicht speichern. Dies bedeutet, dass du jedes Mal, wenn du diese Website besuchst, die Cookies erneut aktivieren oder deaktivieren musst.
Hey RoXXie,
ich kenne das Buch nicht, aber muss auch sagen, dass mich die ersten Sätze nicht so gefesselt haben.
Wünsche dir noch einen schönen Tag
Julia
Hey Julia,
das macht doch nichts. Aber es überrascht, dass du das Buch nicht kennst. Aber vielleicht sagt dir der deutsche Titel eher etwas. Der englische Patient.
Den Film kann ich dir allerdings empfehlen. 🙂
Cheerio
RoXXie